免費電話:400-696-0810
值班手機:1326 1566558
郵箱:[email protected]

QQ/微信:1109507323
客服QQ:781133231

 

首頁 | 公司概況 | 服務項目 | 翻譯價格 | 翻譯流程 | 客戶案例 | 聯系我們

 

   特色服務
    * 加急翻譯立等可取,24小時全年無休
    * 專業人工翻譯服務,筆譯口譯翻譯蓋章
      ----------------------------
      全國翻譯免費電話:400-696-0810
      (24H.微信)值班手機:13261566558
      收稿郵箱:[email protected]
      在線QQ:1109507323
      客服QQ:781133231

常見翻譯

 
常見筆譯
招、投標書翻譯
技術資料翻譯
合同翻譯
普通信函快速翻譯
簡歷翻譯
餐廳菜單翻譯



常見口譯
展覽、旅游
禮儀、會議同傳
會議、技術交流
商務談判服務口譯
大型國際、中型會議速記
本地化翻譯
軟件本地化服務
網站、制作網頁本地化服務
網站更新維護、圖形本地化服務
影視多媒體、字幕音視頻編譯翻譯
設計和桌面排版、圖像軟件處理、文本等服務
 
當前位置 : 翻譯公司 >>> 招標書翻譯

   國際招標投標是貨物、工程或服務市場交易方式之一,現在許多國際機構、國家政府規定,凡由其提供貸款或資金、金額達到一定數額的大宗交易、大型工程或成套服務項目必須通過公開招標、投標來確定供貨者、承建者或服務商。國際招標投標已成為國際貿易的主要方式之一。按照國際管理,采用招標投標方式采購貨物、工程或服務時,與招標投標活動有關的文件、資料均須用英文編制,即使允許用非英語編寫,也應備有英文版本。當發生意義解釋分歧時以英文版本為準。
  招投標文件是招標和投標文件的簡稱。招標文件一般包括:投標邀請、投標須知、貨物要求、技術規格、合同條款、合同格式和附件;投標文件是投標人根據招標文件的要求編制或填寫的文件,它要清楚地表明投標人愿意按什么條件(須受招標文件規定的條件制約)向招標人提供服務、貨物或工程和勞務。招標文件通常由投標授權書或投標資格證明文件、投標書、報價單、供貨單、投標保函或投標保證金、履約擔保、技術規范、技術說明書、附函等文件組成。


要求:
1、譯文準確:譯文準確是指招投標譯文措辭要確切、正確,要忠實于其原意。招標投標是一種商務活動,招標投標文件從本質上說就是商務合同,翻譯招投標文件必須準確。譯者在落筆前應正確理解其含義,遣詞造句時必須忠于原文意義,譯文與原文所表達的信息要“等值”,否則,有可能造成誤譯,引起糾紛。
2、譯文嚴謹:招標投標是一種商務活動,招標文件是買方發出的詢盤,具有邀請要約性質;而投標文件是賣方報出的實盤,一旦被對方接受就具有約束力,而且招標投標是一次性成交,投標人不能與招標人討價還價。無論是招標文件還是投標文件在實質上都屬于經濟合同,屬于法律語言范疇,行文要嚴謹,其譯文也必須嚴謹。
                                -->查看報價

語言
  英語;韓語;德語;法語;日語;俄語;
  蒙古語;突厥語;越南語;泰國語;白俄羅斯語;緬甸語;馬來語(馬來西亞語);印度尼西亞語;
  老撾語;西班牙語;葡萄牙語;意大利語;瑞典語;荷蘭語;波蘭語;拉丁語;阿拉伯語;土耳其語;
  波斯語;希伯萊語;捷克語;匈牙利語;希臘語;丹麥;芬蘭;挪威;冰島;威爾士;
  馬其頓;孟加拉;吉普塞;伊朗;阿爾巴尼亞語;斯洛伐克語;保加利亞語;塞爾維亞語;克羅地亞語
  印地語;梵語;
  巴利語;烏爾都語;僧伽羅語;斯瓦希里語;豪薩語;
   非洲各語種 其他小語種

 
  付款方式 | 常見問題 | 加急翻譯 | 翻譯蓋章 | 聯系我們


ICP備案證書號:京ICP備11047381號 Copyright 2001-2019 翻譯公司(T968翻譯) All Rights Reserved.版權所有,并保留所有權利
聯系我們 | 值班手機:13261566558(微信同號) 翻譯服務熱線:400-696-0810
收稿郵箱:[email protected]  在線QQ:1109507323  客服QQ:781133231
監督、投訴及建議:[email protected]
點擊這里給我發消息我要啦免费统计

安徽十一选五的开奖结果